Rumeli Tercüme | Çeviri Hizmetleri
İngilizce Almanca Rusça Türkçe

SIKÇA SORULAN SORULAR

Noter Yeminli (Onaylı) Çeviri Nedir?
Noter yeminli tercümanlar tarafından yapılan çevirilere noter yeminli çeviri denir. Resmi evraklarda kullanılır. Tercümanların, bildikleri dilde yeminli tercüman olabilmesi için, noter huzurunda (dili bildiklerini kanıtlayan belgeleriyle birlikte) yemin zabtını imzalaması gerekir.

 

Apostil Nedir?
Apostil, belgelerin ülkeler arası standartta gerçekliğini doğrulayan ve kaymakamlıklar tarafından verilen bir onay türüdür. Apostil, 6 Ekim 1961 yılında gerçekleştirilen Lahey Konvansiyonu'yla yürürlüğe girmiştir ve sadece Lahey Konferansına üye devletler arasında geçerlidir.

 

Simültane Çeviri Nedir?
Simültane tercümede, tercüman bir tercüme kabininde konuşmacının söylediklerini kulaklık vasıtasıyla duyup aynı anda hedef dile tercüme ederek mikrofon ile dinleyicilerin kulaklıklarına aktarması şeklinde gerçekleşir. Bu sayede bir konuşmacının konuştukları aynı anda birden fazla tercüman ile birçok dile tercüme edilebilir. Simültane tercüme, daha çok büyük ve özellikle çok dilli toplantılarda tercih edilir.

 

Ardıl Çeviri Nedir?
Ardıl tercüme, tercümanın, konuşmacının söylemek istediklerini dinledikten sonra dinleyicilere aktarması ile gerçekleşir. Bu tür tercümelerde herhangi bir teknik donanım kullanılmaz. Ardıl tercüme genellikle söz konusu toplantının çok kısa, teknik, gizli veya resmi olması durumunda başvurulan bir yöntemdir.

 

Karakter Sayısı Nasıl Hesaplanır?

Dökümanınız dijital ortamda yazı halinde bulunuyor ise, tüm yazıyı kopyalayarak çeviri karakter hesaplama aracımızı kullanabilirsiniz. Eğer dökümanlarınız basılı halde yani kağıt olarak elinizde bulunuyorsa bir tarayıcıdan bilgisayarınıza aktarmalı daha sonra da bir OCR (Optical Character Recognition) programı yazı şekline çevirmelisiniz. Eğer bunu da yapamayacak durumdaysanız dökümanınızın en uzun satırındaki karakter (harf) sayısını satır sayısı ile çarparak karakter sayısını öğrenebilirsiniz. Ya da bu işlemlerin tümünü bir müşteri temsilcimizden talep edebilirsiniz. Bu işlemler bilgilendirme amaçlıdır kesin fiyat teklifi için lütfen müşteri temsilcimizle görüşünüz.

 

Çeviri Fiyatı Nasıl Hesaplanır?
Çeviri fiyatı, tercüme edilen dökümanın karakter sayısı (bkz: Karakter Hesaplama) ile tercüme edilecek olan dilin birim fiyatının çarpımının 1000'e bölümüdür.

Örneğin 12000 Karakterlik bir dökümanı İngilizce'ye çevirmek için:

12000 x 12 / 1000 = 144 YTL ödemeniz gerekmektedir.

 

Çapraz Çeviri Nedir?
Çapraz çeviri, Türkçe'den farklı bir dildeki dökümanın yine Türkçe'den farklı bir dile tercüme edilmesine denir. Örneğin, İngilizce bir dökümanın Almanca'ya tercüme edilmesi gibi.

 

Bilateral (Karşılıklı) tercüme nedir?
Daha küçük topluluklar için yapılan bir tür konsekütif tercümedir. Yabancı ziyaretçilere refakat ederek toplantı dışındaki iletişimi sağlamak da bu tanıma girer.

Deşifre hizmeti nedir?
Seminer, konferans gibi organizasyonların ses kayıtları yanında kasete ya da başka herhangi bir veri saklama ünitesine kaydedilmiş her türlü konuşmanın deşifre edilerek yazılı doküman haline getirilmesi çalışmasıdır.

Redaksiyon hizmeti nedir?
Daha önce tercümesi yapılmış bir metnin üzerinde gerekli düzenlemelerin yapılarak kullanıma hazır hale getirilme işidir. Önemli metinlerin ya da deşifre edilmiş ses / görüntü kayıtlarının redaksiyondan geçmesini öneririz.

 

Çeviri Süresi Nasıl Hesaplanır?
Tercümanlarımızın günlük çeviri kapasitesi 15-20 sayfadır. Bu süre teknik çevirilerde biraz daha uzayabilir.

 

 

0212 343 0 666 | 0544 343 0 666
Online Çeviri Formu
İngilizce Türkçe Online Sözlük
Çeviri Fiyatları Listesi
Çeviri Karakter Sayacı
Çeviri Dilleri
Tercüme Edilen Belgeler
Tanıtım Filmi
Outlook İletişim Kartı
Tercüman Başvuru Formu
Çevirilerde Öğrencilere %10 İndirim