Noter Yeminli Çeviri Bürosu - İstanbul - Şişli

Rumeli Tercüme, çeviri sektöründe hizmet, kalite ve müşteri memnuniyeti anahtarları ile yola çıkmış bir tercüme ve yerelleştirme ajansıdır. Dünya üzerinde konuşulan yaygın dilleri, iletişiminizi sağlayacak ve ihtiyaçlarınıza cevap verecek şekilde size sunmak, ilk ve en önemli amacımızdır. "Dünyayı çeviriyoruz."

Noter Onaylı ÖZBEKÇE ÇEVİRİ


İstanbul / Şişli Noter Yeminli Çeviri Tercüme Bürosu: 0212 343 06 66

Özbekçe çevirileriniz, noter yeminli tercümanlarımız tarafından olabildiğince hızlı ve en iyi şekilde yapılmaktadır. Özbekçe noter onaylı çeviriler için tercümesini yaptırmak istediğiniz belgenin aslını da yanınızda bulundurmanız gerekmektedir. Özbekçe noter yeminli çeviri ücretimiz için lütfen bizimle iletişime geçiniz. Dilerseniz dökümanınızı Çeviri Hizmet Talep Formu üzerinden bize ulaştırabilir ve çevirinizin toplam tutarını öğrenebilirsiniz.

özbek Türkçesi ya da özbekçe özbekistan'ın tek resmî dili olup Orta Asya genelinde konuşulan Türk dil ailesinin 3'ncü büyük mensubudur. Kuzey ve güney şiveleri olmak üzere iki şivesi vardır. Kuzey şivesi 18.000.000'a yakın bir topluluk tarafından özbekistan'da, Güney şivesi ise yaklaşık 1.500.000 nüfuslu bir azınlık tarafından Afganistan'da konuşulur. özbekçe Uygurca'ya yakın bir dildir. Ortaçağ'da Orta Asya'nın en önemli kültür ve bilim dili olmuştur.

özbek Türkçe'si Türkistan coğrafyasında özbekistan dışına yayılmış olan özbek Türkleri arasında; Kırgızistan, Kazakistan, Tacikistan, Afganistan, Türkmenistan Cumhuriyetleri'nde de kullanılır. Söz konusu bazı bölgelerde, bölgenin resmi diliden de çok kullanılır.

Yazı Sistemi

1924'ten önce, bütün Orta Asya dilleri Arap yazısı ile yazılırdı. 1924-1940 arasında resmî özbekçe, Stalin idaresi tarafından Kiril alfabesi dayatılıncaya kadar Latin alfabesi ile yazılmıştır. 1992 yılına kadar özbekler Kiril alfabesini kullanmaya devam ettiler, fakat şimdi Kiril alfabesi hâlâ yaygın olmasına rağmen Latin alfabesi resmî olarak kabul edilmiştir.

  • Kiril:
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж
З з И и Й й К к Л л М м Н н О о
П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц
Ч ч Ш ш Ъ ъ Ь ь Э э Ю ю Я я Ў ў
Қ қ Ғ ғ Ҳ ҳ

  • Latin:
А а B b V v G g D d Е е Yo yo J j
Z z I i Y y K k L l М m Н n О о
P p R r S s Т t U u F f X x Ts ts
Ch ch Sh sh ' - E e Yu yu Ya ya O' o'
Q q G' g' H h

Metin örneği

Latin Kiril Türkçe
Barcha odamlar erkin, qadr-qimmat va huquqlarda teng bo'lib tug'iladilar. Ular aql va vijdon sohibidirlar va bir-birlari ila birodarlarcha muomala qilishlari zarur. Барча одамлар эркин, қадр-қиммат ва ҳуқуқларда тенг бўлиб туғиладилар. Улар ақл ва виждон соҳибидирлар ва бир-бирлари ила биродарларча муомала қилишлари зарур. Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahipler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.

Çeviri Dilleri

Çeviri Belgeleri